Giornate della traduzione letteraria

 

Il 30 settembre (giorno di S.Girolamo, patrono dei traduttori) apriranno ad Urbino le Giornate della traduzione.

Questa terza edizione curata da Stefano Arduini e Ilide Carmignani, che per tre giorni farà di Urbino la città della traduzione, rappresenta un’occasione straordinaria di incontro, di approfondimento e di confronto per traduttori, scrittori, editori, giornalisti, studiosi, docenti e giovani che si affacciano al mondo editoriale.
Attraverso i contributi di grandi professionisti e figure di spicco del panorama culturale e editoriale, si analizzeranno le problematiche di un mestiere grazie al quale la letteratura diventa un'arte universale.

Fra i temi centrali della manifestazione vi sono i rapporti fra teoria e pratica, la “femminilità” della traduzione, i libri per ragazzi, l’inserimento nel mondo editoriale, le politiche a favore della traduzione letteraria degli istituti di cultura europei.

Aprirà il convegno Luis Sepúlveda.

PROGRAMMA

VENERDI' 30
ore 14.00
Accoglienza partecipanti

ore 15.00

Saluto del Rettore e delle autorità accademiche
Giovanni Bogliolo

Saluto del Ministero per i Beni e le Attività Culturali

Umberto D'Angelo

Apertura delle Giornate

Stefano Arduini, Ilide Carmignani

ore 15.30

Conferenza inaugurale
Luis Sepúlveda

ore 17.30

Seminari

SABATO 1

ore 9.30
Tradurre per i ragazzi
Giovanni Nucci (E/O), Luigi Spagnol (Salani), Renata Gorgani (Il Castoro)
Modera Rossella Bernascone
ore 11.30
Dal dire al fare. I traduttori e la teoria della traduzione
Franco Buffoni (Università di Cassino), Paolo Fabbri (Università IUAV di Venezia), Jacqueline Risset (Università di Roma III)
Modera Stefano Arduini

ore 15.00

Donne e traduzione
Susanna Basso, Iaia Caputo (Flair), Maria Teresa Carbone (CultNetworkItalia), Renata Colorni (Mondadori), Brunella Schisa (La Repubblica)
Modera Marino Sinibaldi

ore 17.30

Istituti di cultura e traduzione
Ambasciata dei Paesi Bassi, Ambassade de France, Goethe Institut,
Instituto Cervantes
Modera Lorenzo Enriques


DOMENICA 2

ore 9.00
Iniziare a tradurre per l’editoria
Simone Barillari, Daniele Brolli (Einaudi), Simone Caltabellota (Fazi), Marco Cassini (Minimum Fax), Marco Vicentini (Meridiano Zero)
Modera Ilide Carmignani

ore 10.30
Seminari
Bruno Arpaia, Spagnolo, spagnoli
Susanna Basso, Pinocchio in Wonderland
Rossella Bernascone, Chasing Catullus
Mariarosa Bricchi (BUR), La scheda di lettura come microgenere letterario
Ena Marchi (Adelphi), Il lavoro di revisione in casa editrice: il caso Simenon
Alberto Rollo (Feltrinelli), La scheda di lettura: fra editoria e critica


L'Università di Urbino rilascerà un attestato di partecipazione.

Le iscrizioni (60,00 euro) resteranno aperte fino a esaurimento dei posti disponibili. I seminari sono a numero chiuso e l'ammissione sarà determinata dall'ordine di iscrizione al convegno.


Per informazioni e iscrizioni:
http://www.uniurb.it/maslet/red_edit/giornate_traduzione_letteraria.html
oppure: Stefania Rocco tel. 0722.305651 fax. 0722 305652 - Roberta Fabbri tel. 335.6842880
Master Redattori Editoriali, Palazzo Veterani, Via Veterani 26 - 61029 Urbino